La graphothérapie est une réeducation de la motricité fine. Mon travail est de redonner le plaisir d'écrire.
Les troubles de l'écriture se manifestent souvent de la manière suivante :
- évitement des activités graphiques, maladresses, travail peu
soigné, collages, coloriages et découpages
laborieux,
- évitement de l'écrit,
- souffrances physiques lorsque l'enfant écrit : crampes / douleurs au poignet et/ou aux doigts, transpiration excessive, stylo qui glisse,
l'enfant appuit trop sur le crayon ou pas assez...
- Remarques des enseignants sur son écriture ("écriture illisible" ou "cahier peu soigné"),
- souffrances psychologiques : sentiment de démotivation et de dévalorisation,
- écriture trop rapide qui devient vite illisible, escamotage de la forme des lettres,
- écriture trop lente et donc difficultés à suivre le rythme de la classe,
- mauvaise tenue de son stylo,
Il n'est jamais trop tard pour remédier aux difficultés d'une écriture.
----------------------------------------------------------------
Graphotherapy is a writing re-education. My work is to restore the pleasure of writing.
Writing problems often manifest themselves in the following ways:
- avoidance of any graphic activities : collage,
colouring and laborious cutting, sloppy work,
- avoidance of written works and therefore more comfortable in speaking than writting,
- physical pain when the child writes: cramps/pains in the wrist and/or fingers, excessive sweating, pen that slips,
- Teacher's regular comments on his writing,
- Psychological suffering: demotivation and devaluation,
- writing too fast and becoming unreadable, destructured,
- writing too slow and therefore cannot keep up with the class rhythm,
- poor pen grip,
It is never too late to remedy the difficulties of a writing.